No, the only dubs I have ever watched was DBZ and Hellsing.
so i guess anyone whose watched it can agree, FullMetal Alchemist was a pretty good dub. it was uber-ness, in all its characters. but Al was a little whiny sometimes... i actually liked it better than the subbed version, because Ed's voice reminded me too much of dubbed-naruto...
dont get me started on that...
i mean, sakura already makes us want to stick needles in our eyes, but adding on a squeaky over-dramatic-im-gonna-help-and-make-things-worse vioce makes me want to put barbed wire through my ear drums.
ya, its that bad.
and im sure we can all agree.
---[Note: sorry for the graphic description, but come people, its sakura, Believe IT!!]---
I used to watch dubs when I was little like DBZ and yes...sailor moon. I watched that out when I was very young. Now I just absolutely hate dubs and will avoid them at all cost if the first ep is horrible. Cowboy Beebop, .Hack, Inuyasha were good dubs. Movies too I think that Spirited Away was an amazing dub as well as Mononoke-Hime. Howl's Movie Castle was so so but Billy Crystal was awesome. Um...but really I like to stay away from dubs. If I can I find the original subs.
I have seen Dragonball with English dubs with Dutch subtitles when they aired it here on tv. I checked Fullmetal Alchemist with dubs because Al kept saying Nii-san all the time. It was so annoying to listen too.
All other animes I checked where Japanese with subs.
Naruto and Hellsing had really lame english dubs.
Avatar and Signature by Ravona
never watched a dubbed anime....unless it went on tv first and i watched about 20 eps : (
i like dubbing from chobits and pokemon.honey and clover too
but mostly(and especially,flame of recca),sux
ayanami rei daisuki :3
Pokemon was a pretty good dub.
-hides from people with guns-
Well, it WAS. The squeaky Ash voice was always funny, and the Japanese VA was a bit hard to adjust.
Team Rocket is funnier in English than Japanese too. xD
Ugh, I just saw ads for Code Geass in English dub on Aussie TV.