Results 1 to 3 of 3
  1. #1

    Tyki's key quote (Night 43)

    Sorry if it's a stupid question, but what's the right translation for Tyki Mikk's words in the beginnig of the 43d Night?
    In the Yanime scanslation it's like this: "Destroying love. I'm human, but I love it", but on the forums I see it as: "What I love, I destroy. I love humans".
    Does anybody know, what an original Japanese phrase is there? And/or which translation is the closest?
    Thank you.

  2. #2
    Senjogahara Fascination ReshenKusaga's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    if i remember correctly, the correct translation is "What I love, I destroy, I love humans"

    i'll try and dig up the original text for you, but it's probably buried in a raw somewhere >_>

  3. #3
    yes, it's hard to get the raws of old chapters =(((

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts