-
Tyki's key quote (Night 43)
Sorry if it's a stupid question, but what's the right translation for Tyki Mikk's words in the beginnig of the 43d Night?
In the Yanime scanslation it's like this: "Destroying love. I'm human, but I love it", but on the forums I see it as: "What I love, I destroy. I love humans".
Does anybody know, what an original Japanese phrase is there? And/or which translation is the closest?
Thank you.
-
Senjogahara Fascination
if i remember correctly, the correct translation is "What I love, I destroy, I love humans"
i'll try and dig up the original text for you, but it's probably buried in a raw somewhere >_>
-
thanks!
yes, it's hard to get the raws of old chapters =(((
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
Forum Rules
Bookmarks