LoL. I guess I'll post what I've translated so far then, since I'm starting from the beginning.
A: Hmph, don’t think that just because you tried to confuse me with deceptive words I’d let you go
A: His body flicker should only be able to jump to where the kunais are positioned because of the seals written on them
A: At this point I’ve pretty much figured out the position of every kunai, in the ensuing attack I only need to rush at full speed to the next location after his body flicker to resolve this
Minato: A lot rests on me too!
A: Go ahead! [Run!]
A: Where will you pop up next?
Minato: So I cannot lose.
Caption: Speed that surpasses the Raikage’s. Just what did the Fourth leave behind?!
A: Curses (anyone else with a Chinese background know a better way to translate 可恶 in this context? It's a bit like "damnit" but more directed at a spiteful feeling).
Grunt: This is...! The 8-tail's tentacles got tagged by the seal!
A: So was it during that time?!
Bee: Since the conflict has already been decided, wouldn't it be a relief to commit mutual homicide? (my feeble attempt to translate Bee's convoluted rap from Chinese, what a pain...the stylization is hard to translate from Chinese --

Minato: Although you're the enemy I quite admire you, the ninja's most worthy killing tool (he's actually referring to a type of action) is quickness. (Couldn't figure out how to translate this bit well, but the idea is that he's praising Bee's quickness).
The rest has been taken care of.
Bookmarks