Results 1 to 6 of 6
  1. #1
    Initiate ColdSoul's Avatar
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    4

    Naruto Does anyone need a English Portuguese translator?

    Hello,
    Im offering to do English-Portguese translations for Naruto. I'm new to this translations thing but would be glad to Translate for anyone who wants it.
    Cold

  2. #2
    kai205
    Guest
    I can get Spanish-English, French-English and mabey German-English. and the opposite.

  3. #3
    「快楽」を司るノア Tyki Mikk Kyou's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    The Ark
    Posts
    1,536
    Could I get them? Thanks!
    *******

    *******
    Thanks Bushidodude for the sig and avatar!


    Click to join!

    Spoiler!

  4. #4
    Initiate ColdSoul's Avatar
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    4
    Page 1:

    Title: Old friends Titulo: Velhos amigos

    Side: “Ei! Aqui!” Naruto se encontra com um bom conhecido… será que ele esta sorrindo para um amigo? Uma namorada? Quem poderia ser?

    Page 2:

    Tobi/Madara: Tudo está indo como planejado...

    Estou aguardando ver você se desenvolver, Sasuke...

    Você continuará uma cobra? Ou perderá a pele de serpente e virar um falcão?

    Crow: CAAAAAAAAW

    Text: O time pula de árvore em árvore, com Sasuke na liderança.

    Page 3:

    Karin: Tem uma grande quantidade de pessoas com chakra igual a nossa volta!

    O que e isso?!?

    Suigetsu: Precisamos pegar outro caminho, Sasuke?

    Sasuke: Ignore. Seguiremos diretamente adiante.

    Suigetsu: Graças a Deus.

    Desvios sempre me cansam.

    SFX: Rustle

    SFX: Tac

    Page 4/5:

    Naruto: SASUKE!

    SFX: Puf

    Page 6:

    SFX: POOF

    Karin: Que m- foi essa?

    Suigetsu: Um Kage Bunshin.

    Sasuke: Naruto...

    Ele nunca desiste.

    Naruto: Eu achei ele!

    Page 7:

    Kiba: Isso ai, Naruto!

    Qual direção?

    SFX: Tap

    Naruto: Siga-me!

    Naruto: Você não escapará dessa vez, Sasuke...

    Page 8:

    SFX: Slurp slurp

    Jiraiya: Corra devolta para a vVla da Folha.

    Ache o Ibiki. Ele vai saber como lidar com aquele cara.

    Frog: Ribbit-

    Page 9:

    SFX: Plunk

    Jiraiya: Eu espero que eles caiam nessa.

    Jiraiya: La vai!

    SFX: Flutter flutter

    Page 10:

    SFX: Rustle

    Page 11:

    SFX: rustle rustle ruslte

    Pain: E ai?

    Konan: E o Jiraiya.

    Page 12:

    Pain: Jiraiya-sensei? Realmente agora?

    Só o nome dele me já me relembra memórias...

    Page 13:

    Konan: O que faremos agora, Pain?

    Pain: Matar ele, óbvio.

    Eu não tenho mais amor por ele...

    Eu tirei esse corpo para matar o intruso.

    Me fale onde ele está.

    Konan: Como desejar.

    SFX: Dobra Dobra

    Konan: Pain...

    Eu o seguro ate você chegar lá.

    Page 14:

    Pain: Não liga para mim. Se você conseguir uma chance para o matar,faça.
    Page 15:

    Jiraiya: O qu-

    SFX: ZHUZHAAAA

    Jiraiya: Uagh!

    SFX: Dobra Dobra

    SFX: flap flap flap

    Jiraiya: Urrgh-

    SFX: rustle rustle rustle

    Page 16:

    Jiraiya: Elemento do Fogo – Bola de Fogo! (Katon - Endan!)

    SFX: FWOOSH

    Konan: Isso so pode ser sua técnica Controle de Silhueta de Sapo (Gama Hirakage Ayatsuri no Jutsu)

    Page 17:

    SFX: Tosse Tosse Tosse

    SFX: Ptheh!

    SFX: Contorce Contorce

    SFX: Poom

    Jiraiya: Eu botei a isca na espera de conseguir esse “Pain”...

    Quem iria saber que você viria ao invés dele?

    Konan...Voce melhorou seu Jutsu... e virou uma bela mulher.

    Text: Quais os segredos que Jiraiya, Konan e Pain tem em comum?!?

    Bottom: Na próxima: A era do Aluno/Professor!
    ------------------------------------------
    Thats The Naruto Chapter 371 translation in Portuguese.
    Last edited by ColdSoul; 09-24-2007 at 05:37 PM. Reason: Automerged Doublepost

  5. #5
    You should start a thread in International Translations subforum to post Naruto trans in portuguese.

    ...well, and this post about offering English Portuguese translator should also go there, since the Translation Main Forum is for Japanese -> English translations (or Chinese-Eng/Korean-Eng).

  6. #6
    Initiate ColdSoul's Avatar
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    4

    Naruto Already did

    Yeah i already posted the translation in the international posts Thx

Similar Threads

  1. Franky's english voice revealed
    By toaster_oven in forum One Piece Anime
    Replies: 19
    Last Post: 01-11-2008, 01:56 AM
  2. I'm in need of a good translator
    By xvkilalavx in forum The Watercooler
    Replies: 3
    Last Post: 10-05-2007, 11:44 PM
  3. Naruto 371 Portuguese by helz0ne
    By emer in forum Int. Scanlations
    Replies: 0
    Last Post: 09-25-2007, 04:52 PM
  4. Naruto 371 [Portuguese] by ColdSoul
    By ColdSoul in forum Hall of Fame
    Replies: 0
    Last Post: 09-24-2007, 05:42 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •